In a 1946 essay on politics and the English language, George Orwell criticized pretentious diction and meaningless words. “Adjectives like epoch-making, epic, historic, unforgettable, triumphant, age-old, inevitable, inexorable, veritable, are used to dignify the sordid process of international politics, while writing that aims at glorifying war usually takes on an archaic color, its characteristic words being: realm, throne, chariot, mailed fist, trident, sword, shield, buckler, banner, jackboot, clarion. Foreign words and expressions such as cul de sac, ancien regime, deus ex machina, mutatis mutandis, status quo, gleichschaltung, weltanschauung, are used to give an air of culture and elegance.” What would he have made of today’s slew of popular adjectives: social (distancing), societal (change), equitable (outcomes), or systemic (racism)? “A man may take to drink because he feels himself to be a failure, and then fail all the more completely because he drinks,” observed Orwell. “It is rather the same thing that is happening to the English language. It becomes ugly and inaccurate because our thoughts are foolish, but the slovenliness of our language makes it easier to have foolish thoughts.”